為《四海兄弟:決定版》裡的湯米.安傑羅重新選角只是拼圖當中的一小部分,因為如果沒有放入黑手黨家族成員、沒有與之抗爭的敵人,或者沒有1930年代擠滿失落的天堂街道的居民,就不會有精彩的犯罪故事了。Hangar 13的開發人員除了說明讓湯米.安傑羅重獲新生的技術、訓練和科技之外,也分享了許多在全新演繹的《四海兄弟:決定版》中圍繞在湯米.安傑羅身邊的配角演員軼事。
以下是英語版《四海兄弟:決定版》的配角演員名單。這些演員為遊戲中的角色提供配音、形象以及動作捕捉演出。儘管這份名單沒有詳盡列出所有演員,但卻是湯米在組織犯罪世界中會遇見的一些關鍵人物。所有遊戲支援的語言都將包含在地化字幕。
山姆:Don DiPetta 保利:Jeremy Luke 薩列里教父:Glenn Taranto 莎拉:Bella Popa 法蘭柯:Steven Oliver 莫雷洛教父:Saul Stein 諾曼警探:Dameon Clarke
擴展《四海兄弟》的劇情
《四海兄弟:決定版》絕非逐字逐句重述2002年原版《四海兄弟:失落的天堂》的故事,而是以湯米.安傑羅的經典劇情為基礎,透過遊戲內容和動畫進一步充實故事內容。我們想讓大家知道的是,這些配角人物在新增的遊戲內容上扮演著吃重的角色,正是他們讓湯米身邊的人物更加有血有肉,進而使得湯米的故事更加真實。Hangar 13總裁暨創意長Haden Blackman表示:「終究,我們希望能保留故事精神與角色靈魂,卻又盡可能地進一步擴展內容。」Blackman補充說:「保利就是個好例子,在原版中他是個冒失鬼,他很有趣但就是有些魯莽。我們保留了這一切,還賦予他更多深度,提前為遊戲後半段發生的某些事件埋下伏筆。他內心早有盤算,一心想成為幕後軍師。」
莎拉可說是湯米生命中最重要也最有影響力的人,在《四海兄弟:決定版》裡,她的戲份也更加吃重。Blackman表示:「在原版遊戲裡,莎拉是湯米的情人,但她的戲份並不多。我們希望她更常露面,讓大家更能明白湯米一開始想要保護的對象。在原版故事中,我們知道莎拉是薩列里的酒保路易吉的女兒,所以我們認為讓她在酒吧幫忙是個合理的安排。如此一來,我們能讓她更早出場,並顯示她其實對湯米的工作略知一二。」
新版劇情也讓失落的天堂地下世界的老大們更具威嚴。Blackman表示:「我們要讓玩家們注意到,有一場規模更大的戰爭正在醞釀中,而且他們加入的黑手黨也有自己的歷史和傳統。幫派老大薩列里每次登場,很少不提到與莫雷洛之間的戰爭,或許更重要的是,暗示他們的往日情誼和長久以來的敵對關係。我們想呈現出薩列里犯罪家族在與莫雷洛犯罪家族的戰爭中處於劣勢;現在,我們在遊戲裡多次強調這一點,這也促使薩列里做出某些決定。」
玩家也能更強烈感受到黑手黨深遠的影響力,以及某些事件會對《四海兄弟 三部曲》往後的劇情造成影響。Blackman解釋:「我們努力在整個遊戲中埋下許多『隱藏歷史』 - 提及的事件、角色、地點並未在本遊戲劇情中完全呈現,但卻會讓玩家感覺到,這個地下世界在湯米之前就已然存在,就算湯米不在了也不會消失。」
一對聰明活寶
如果不是因為山姆和保利,湯米也不會從正直的計程車司機變成薩列里的手下。這兩個幫派份子最終與湯米成為好友並為他引路,因此他們的選角直接攸關了湯米的角色。Hangar 13製作人Nicole Sandoval表示:「你會希望選出與主角截然不同的聲音和演員。你心目中想要的是什麼英雄,而怎樣的人能和他互補?多虧有原始版本,我們有了兩個很棒的參考範本,幫助我們尋找飾演主角好友山姆和保利的人選。最後我們找來了兩位出色的演員 - Jeremy Luke和Don DiPetta - 飾演這兩個角色,他們也與飾演湯米的Andrew Bongiorno擦出火花,這對我們來說非常重要。」演員之間的良好互動有助於動作捕捉的表現,讓遊玩各種語言版本的玩家均能感受到這樣的真摯情誼。
Sandoval強調,Hangar 13希望遊戲演員們最終能像家人一般親密,而《四海兄弟 :決定版》緊湊的錄製行程對此幫助不少。與主要演員一起到Hangar 13布爾諾辦公室進行臉部掃描並負責監督動作捕捉的Sandoval表示:「大家不只是幾乎每天都要彼此對戲 - 他們也一起生活了整整兩個半月。」Sandoval接著笑著說道:「你的劇組成員感情融洽當然是很讓人開心的事,不過我也覺得自己像老媽一樣在管教他們。像是『好了喔,你們大家,冷靜下來!』。隨時都有人在惡作劇…Don跟Jeremy像是失散多年的兄弟一樣老是在鬥嘴。這真的很不可思議。然後Andrew就像是這兩個傻瓜的配角一樣。」
失落的天堂居民
除了核心角色外,正是那些在失落的天堂裡散步、聊天、開車的居民,讓這座城市變得更加真實且充滿當代色彩。為了確保《四海兄弟:決定版》的設定更寫實,幫失落的天堂裡的眾多居民、警察、敵對幫派分子配音的劇組演員們均受過訓練,以確保他們聽起來就像是生活在1930年代的美國中西部居民。Sandoval 也與簽約作家Will Porter合作,進一步精雕細琢《四海兄弟:決定版》裡許多非玩家角色的細節。她說:「他對遊戲所處的時代做了廣泛的研究,不只是當時使用的方言、俗語,還包括當時的人們談論的話題。」
你在失落的天堂街道上偶爾聽見的談話主題,包含禁酒令、新政,乃至於胡佛和小羅斯福等各式各樣的內容,這一切均反映了大蕭條帶來的經濟崩潰和社會困境。你可能會聽到一些現代人不熟悉的詞彙,還有一些難以翻譯成其他語言的用字,好比說「Boondoggle」,這詞彙是用來貶低那些在富蘭克林 D. 羅斯福總統新政下僱用的臨時工。Sandoval說:「我不僅重新複習了我很久沒有碰觸過的歷史,而且我真的覺得Will為這些居民注入了生命,讓他們有真實的性格。而我們為這些居民配音的演員也表現得非常棒,因為Will給了他們很多工作。」
當《四海兄弟:決定版》在2020年9月25日於全球發售時,玩家可以親身體驗到配角演員和城市居民為湯米的經典故事所注入的性格與個性。如果你是那種喜歡在失落的天堂裡尋找每處微小故事細節的人,那麼你可有得忙了。Sandoval說:「在Hangar 13成立之初,Haden最想做的事情之一就是讓我們創造出來的世界栩栩如生。而達成這個目標的方式之一,尤其是對那些只想在遊戲世界裡閒晃,打探店家老闆和顧客之間閒聊的玩家來說,就是給大家一些小插曲。我希望玩家們會喜歡他們在遊戲裡無意中聽見的簡短對話,因為那些正是我最喜愛的遊戲特點之一。」